Quran (42:50) কি বলে?


আপনি সূরা আশ-শুয়ারা (42:50) এর প্রকাশিত কিছু  ইংরেজি অনুবাদ আছে বিভিন্ন সাইটে/আর্টিকেলেও বিভিন্ন ব্যাক্তি থেকে পাওয়া যারা অভিজ্ঞ সেগুলো আমার দৃষ্টিতে সংশোধনযোগ্য হবে কেননা সঠিক অনুবাদ করা হয় নি। আপনি যেহেতু এই বিষয়টি নিয়ে পড়াশনাতে সময় দিয়েছেন তাই আপনাকে অনুরোধ করবো যদি আমার প্রস্তাবটি বিবেচনা করে দেখেন।

আয়াতটি হচ্ছেঃ
أَوۡ يُزَوِّجُهُمۡ ذُكۡرَانٗا وَإِنَٰثٗاۖ وَيَجۡعَلُ مَن يَشَآءُ عَقِيمًاۚ إِنَّهُۥ عَلِيمٞ قَدِيرٞ
https://quran.com/42/50

এই লিঙ্ক থেকে আপনি শব্দে শব্দে আরবী থেকে ওয়ার্ড বাই ওয়ার্ড ইংরেজী ট্রান্সলেশন পাবেন।
আরেকটি লিঙ্ক দিচ্ছি ভাই,
https://myislam.org/surah-shura/ayat-50/


এই লিঙ্ক থেকেও আপনি মাউস হোভার করলে আপনি শব্দে শব্দে আরবী থেকে ওয়ার্ড বাই ওয়ার্ড ইংরেজী ট্রান্সলেশন পাবেন।
এখানে,


أَوۡ = "or"
وَ = "and"
يُزَوِّجُهُمۡ = "He grants them"
يَجۡعَلُ = "He makes"


এখানে উল্লেখ্য যে যখন ছেলে এবং মেয়ে উভয় কে দেয়ার কথা আল্লাহ্‌ মেনশন করেছেন তখন ব্যবহার করেছেন


يُزَوِّجُهُمۡ "He grants them"


যেমন আমাদের আব্বু আম্মুর ছেলে মেয়ে দুটিই আছে কারো আলহামদুলিল্লাহ্‌ যে ভাই বোন দুটোই অনেকের আছে


আর যখন عَقِيمًاۚ sterile/barren প্রসঙ্গে আল্লাহ্‌ মেনশন করেছেন তখন ব্যবহার করেছেন


يَجۡعَلُ "He makes"


যেমন অনেক পরিবারের কোন সন্তান নেই (হয় পুরুষ বা নারীর সন্তান জন্মদানের অক্ষমতার জন্য।
আপনার দেয়া আর্টিকেলেও “non-procreative” [عَقِيم] শব্দের উল্লেখ আছে।

আমি আপনার সাথে এই বিষয়ে একমত যে ট্রান্সলেশন একাধিক রকমের আছে এইযে আমি আপনাকে যে লিঙ্ক(https://quran.com/42/50) দিলাম সেখানেও আপনার দেয়া অনুবাদের মত একাধিক অনুবাদ আছে।
কিন্তু ভাই আপনি শব্দে শব্দে মিলিয়ে দেখুন। আপনি পাবেন
 
ذُكۡرَانٗا وَإِنَٰثٗاۖ (male and female) 
 
কিন্তু "both" কিংবা "mix" শব্দের আরবী এই আয়াতে পাবেন না। উভয় শব্দের জন্য আলাদা আরবী আছে।
 
 
 
كِلا = [kilā] =কিলা
 
 
كلا
 
পিতা মাতার সাথে সদাচরণের অন্যতম আয়াত যেটা সূরা বনী ইসরাইলের ২৩ নম্বর আয়াতে আছে 
 
"For your Lord has decreed that you worship none but Him. And honour your parents. If one or both of them reach old age in your care, never say to them ˹even˺ ‘ugh,’ nor yell at them. Rather, address them respectfully."
এখানে আপনি "both of them" এর আরবী পাবেন
 
كلاهما = both of them
 
আর একটি ব্যাক্তিগত মতামত বলি। আপনি যাদের ফতওয়া উল্লেখ করেছেন তারা আমার চেয়ে অনেক জ্ঞানী মানুষ। আমার আরবী নিয়ে উচ্চতর জ্ঞান সীমিত। 
 
তবে উনাদের ফতোয়া বা আলোচনা সেগুলো ফিকহ এর আলোচনা।
উনারা ফকিহ অথবা মুজতাহিদ যারা ইজতহাদ এর যোগ্যতা সম্পন্ন হয়ে থাকবেন।
 
আমি বেসিক আরবী ব্যাকরন জেনে তরজমা করতে পারি শব্দের অর্থ জানা থাকলে যেটা শব্দে শব্দে আরবী থেকে ওয়ার্ড বাই ওয়ার্ড ইংরেজী ট্রান্সলেশন এর সৌজন্যে সহজ হয়েছে আলহামদুলিল্লাহ্‌।
 
তবে কিছু নিয়ে সমস্যায় পড়লে প্রথমে কুরানে খুঁজবো, না পেলে হাদিসে, না পেলে ইজমা, না পেলে কিয়াস।
 
আমি শুধুমাত্র কুরানের অনুবাদে ছেলে মেয়ে উভয় দান করা বলতে মায়ের গর্ভে ভাই-বোন দুই জনই পরিবারের জন্মলাভ করাকে বুঝি। যেখানে কোন পরিবারের শুধু ভাই ই থাকে (তাদের বোন থাকেনা আবার কোন পরিবারে শুধু বোনই থাকে (তাদের ভাই থাকেনা) 
 
আমি কুরানের আয়াতের অনুবাদ এর ইংরেজি অনুবাদ এর আমার দৃষ্টিতে সংশোধনযোগ্য হবে মনে করে আপনাকে কমেন্ট করেছি। আশা করি ভাই আপনাকে আমার অবস্থান বুঝাতে পেরেছি।
 
Muradul Islam ভাই,
১) জি ভাই। উনারা অবশ্যই এক্সপার্ট তাতে সন্দেহ নেই।
নিউটনীয় বলবিদ্যা অনুযায়ী স্থান,কাল এবং ভরকে পরম বলে ধরা হয়। কিন্তু আলবার্ট আইনস্টাইন সর্বপ্রথম দাবী করেন যে পরমস্থান, পরমকাল এবং পরমভর বলতে কিছুই নেই। স্থান,কাল এবং ভর তিনটিকেই আপেক্ষিক ধরে তিনি তার বিখ্যাত আপেক্ষিকতা তত্ত্ব প্রস্তাব করেন। স্যার আইজ্যাক নিউটন একজন এক্সপার্ট তাতে কোন সন্দেহ নেই।
২) জি ভাই, হাদিসে তাদের ব্যাপারের উল্লেখ আছে। তবে কুরানের আয়াত হচ্ছে গাইডলাইন। আপনি গাইডেন্স এর বাহিরে বাকিসব সরাসরি পাবেন না। যদি ফকীহ হন খুঁজে বের করতে পারবেন। অথবা ফকিহ রা যা খুঁজে বের করেছে সেখান থেকে আপ্নি/আমি/আমরা জানতে পারবো।
এখন আমি যদি বলি যে আছে তাদের সম্পর্কেঃ
যেমন সূরা যারিয়াত এর ৪৯ নাম্বার আয়াত (আগের পরের আয়াত পড়লে কন্টেক্সট ভালো বোঝা যায়)
And We created pairs of all things so perhaps you would be mindful. [51:49] (https://quran.com/51/49)
এখানে আল্লাহ্‌ "pairs" বলতে কি বুঝিয়েছেন?
Exalted is He who created all pairs- from what the earth grows and from themselves and from that which they do not know. [36:36] (https://quran.com/36/36)
আর এখানে "pairs"কে বিশ্লেষণ করা হয়েছে।
তাফসির/ব্যাখা ছাড়াও এই আয়াত গুলো নিয়ে কিছু বাংলা পোর্টালের আর্টিকেল আছে।
৩) জি আপনার সাথে সহমত পোষণ করি। বুঝতেই পারছেন যেহেতু আল্লাহ্‌ সরাসরি বলেন নি। তাই যে যেভাবে বুঝেছে তুলে ধরার চেষ্টা করেছে। তবে মেজরিটি অফ স্কলার যেটায় একমত সেটাতেই যাচাই করে মেনে নেয়ার মধ্যে কল্যাণ আছে বলে আমি মনে করি। তবুও ভিন্নমত এবং মতবিরোধ যে হবে এটাই স্বাভাবিক। তবে ভাই কুরআনে আল্লাহ্‌ উল্লেখ করেছেন, কুরআনে গাইডেন্স দেয়ার জন্য দুই রকম আয়াত আছেঃ
He is the One Who has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book, of which some verses are precise—they are the foundation of the Book—while others are elusive. Those with deviant hearts follow the elusive verses seeking ˹to spread˺ doubt through their ˹false˺ interpretations—but none grasps their ˹full˺ meaning except Allah. As for those well-grounded in knowledge, they say, “We believe in this ˹Quran˺—it is all from our Lord.” But none will be mindful ˹of this˺ except people of reason. [3:7] (https://quran.com/3/7)
স্পষ্ট আয়াত নিয়ে সাধারণত স্কলারদেরদের মধ্যে তেমন একটা মতবিরোধ নেই বলে আমি জানি। রূপক আয়াত নিয়ে ভিন্নমত আছে যেটা হবেই আমি উপরে উল্লেখ করেছি। তাই এর পরের আয়াতেই আল্লাহ্‌ আমাদের দুয়া সিখিয়ে দিয়েছেনঃ (https://quran.com/3/8)
৪) জি আপনি সঠিক বলেছেন।
আপনার প্রতারণা রিলেটেড শেষ যে অনুচ্ছেদ টি লিখেছেন তার সাথে আমি সহমত পোষণ করি।
তবে ভাই, আপনি পোষ্টে অন্য জেন্ডার আইডেন্টিটি স্বীকার করার ব্যাপারে কোরানের যে আয়াতের রেফারেন্স দিয়েছেন আমি আপনার সাথে দ্বিমত নয় বরং সেটায় ভিন্নমত পোষণ করছি।
এবং সে ক্ষেত্রে [42:49-50] এর পরিবর্তে রেফারেন্স হিসেবে নীচের কুরানের আয়াত উপস্থাপন করার পক্ষে আগের কিছু কমেন্টে আমার অবস্থান তুলে ধরেছিঃ
সূরা নাহলের ৮ নম্বর আয়াতে
˹He also created˺ horses, mules, and donkeys for your transportation and adornment. And He creates what you do not know. [16:8] (https://quran.com/16/8)
যেমন সূরা যারিয়াত এর ৪৯ নাম্বার আয়াত
And We created pairs of all things so perhaps you would be mindful. [51:49] (https://quran.com/51/49)
আবার সূরা ইয়াসিন এর ৩৬ নম্বর আয়াতে
Exalted is He who created all pairs - from what the earth grows and from themselves and from that which they do not know. [36:36] (https://quran.com/36/36)
আশা করি আপনার মত আমরা সকল মুসলমান কুরাআন নিয়ে চিন্তা ভাবনা করার তৌফিক আল্লাহ্‌ তায়লা দিবেন ইনশা আল্লাহ্‌ এবং কোন কিছু ঠিক আমার বুঝে না আসলে যারা যানে তাদের জিজ্ঞেস করবো, ঠিক যেমন আমরা কিছু না জানলে google কে জিজ্ঞেস করি বা কোন রোগ সম্পর্কে জানতে ডাক্তার কে জিজ্ঞেস করি (অনেকে কিন্তু ফার্মেসীর লোক কেই জিজ্ঞেস করে 😛 )
লা হাওলা ওলা কুয়্যাতা ইল্লা বিল্লাহ্‌, আল্লাহু মুস্তাআ'ন।
আল্লাহ্‌ ছাড়া কোন ক্ষমতা ও কোন শক্তি নেই, আল্লাহই আশ্রয়স্থল।
 
 
 
 
 

 

Comments

Popular posts from this blog

স্মৃতি

মনের আকাশে মেঘ

এত তিতা লাগে কেন?